El templo de los antepasados es el lugar donde los Patoruzek guardan sus reliquias familiares y las de la tribu. En este sitio guardaremos aquello otro que atesoramos: Andanzas y Correrías. Este es un blog dedicado a los lectores. Durante varias generaciones chicos y grandes se han quedado sin conocer las viejas historias, las publicadas antes de los años 70, que no por casualidad son las mejores. El objetivo de esto es simple: hacer que toda esa gente se ponga en contacto con estas maravillas de la historieta mundial. Ojalá alguna vez vuelvan a ser publicadas íntegramente, sin cortes y sin modificaciones; el día que eso ocurra este sitio será inmediatamente eliminado. Comparto este material porque está fuera de circuito comercial y es casi imposible de hallar, y en el caso de que lo sea los precios lo convierten en inalcanzables para la mayoría de los lectores comunes. Existe suficiente cantidad de sitios donde es posible encontrar información sobre esta historieta, hasta es fácil hallar análisis y comentarios de las aventuras... pero de nada sirve todo eso si no están al alcance para leerlas. Ese es el vacío que este blog intenta llenar. Solo agrego que tengo mucho material, pero no todo. Con gusto aceptaré lo que puedan compartir. Y ahora... ¡A leer!



ESTE BLOG RECIBE COMENTARIOS SOLAMENTE EN SU CASILLA DE CORREO:
eukelzek@gmail.com

martes 30 de noviembre de 2010

Deliciosas imperfecciones

Los dibujos tanto de Patoruzú como de Patoruzito ofrecen aquello que comúnmente llamamos errores, pero en realidad se trata de deliciosas imperfecciones.
La mayoría de estas aventuras están cargadas de ellos, por eso me resulta difícil decir ligeramente que son “errores”. En la imagen vemos que Ñancul le avisa al indiecito que ha llegado una encomienda para él, cuadritos más adelante vemos que se trata de un avioncito. Claramente el tamaño de la encomienda no encaja con el tamaño del avión. Es común en otras aventuras que ocurran incoherencias de todo tipo; recuerdo una donde van en un bote con una radio eléctrica, cable incluido; también es habitual encontrarse con que alguien saque de la nada un arma, o un pegamento, o cualquier elemento que necesite en ese instante, pero sin que uno pueda explicarse de donde lo sacó. Podemos así ver como en medio del desierto alguien debe hacerse una comida y saca de la nada una olla gigante; o ver que los ladrillos de la pared de un lado no coinciden con la puerta secreta del otro lado.
La naturaleza y las ciudades no escapan a estos deliciosos delirios. Un lugar muy conocido, como el centro de Bs As puede mostrar diferencias en sus arquitecturas, o mostrar un paisaje urbano al entrar a una casa y otro distinto al salir. Algunos animales no pertenecen al lugar donde ocurre el hecho y es común ver como los idiomas terminan mezclándose de una manera disparatada, en alguna historia el indio le dice a un aborigen de otro continente que le hablará en su idioma originario, y en vez de hablar en tehuelche lo hace en guaraní. Etc, etc, etc.
Es un tema verdaderamente apasionante. ¿Error o realidad dentro del mundo propio de esta historieta? Yo no dudo de que Quinterno y sus ayudantes estaban al tanto de esto, tal vez lo que comenzó con un error terminó convirtiéndose en un estilo. A mi me resulta muy gracioso y no me molesta, al contrario, cuando en épocas más actuales los editores intentaron evitarlo o corregirlo he sentido que algo me faltaba. Las imágenes corresponden a la segunda historia de la Correrías 12.
Saludos che.